Мировое светило русской словесности в гостях у Информцентра ООН

Дата проведения

17.05.17

17 мая 2017 г. в Информцентре ООН в Москве прошла встреча с Ирвином Уайлом.  Профессор славистики и русской литературы Чикагского университета за свои 89 лет побывал в России более 100 раз и написал около 40 лекций по истории русской литературы.  Его труды носят фундаментальный характер, а курсы лекций широко востребованы.

Директор Информцентра ООН в Москве В.В. Кузнецов отметил достижения господина Уайла в деле популяризации русского языка за рубежом и подготовке специалистов по русской литературе. В свою очередь Информцентр ООН также сотрудничает с центрами подготовки переводчиков, в числе которых Санкт-Петербургская высшая школа перевода РГПУ им. А.И. Герцена, давнего партнера ИЦ.

На вопрос о том, что «зажгло» в нем увлечение русской литературой, господин Уайл ответил, что толчком послужило прочтение «Братьев Карамазовых» Ф.М. Достоевского в английской версии. Знакомство с «Преступлением и наказанием» окончательно убедило его в необходимости прочесть это эпохальное произведение в оригинале. Ирвин Уайл сравнил гений Ф.М. Достоевского с У. Шекспиром.

Упоминалось, что Ф.М. Достоевского неправомерно критикуют, за то, что он якобы противопоставил Россию остальному миру, «отвернул от Запада». Профессор Уайл подчеркнул, что такое прочтение Ф.М. Достоевского не считает верным, и что писатель высоко ценил и продвигал такие общечеловеческие ценности, как любовь к ближнему и сострадание, а также свободу выбора.

В ходе разговора было высказано мнение, что общемировые ценности – ценности ООН – должны найти свое литературное воплощение. ООН пропагандирует диалог культур и стремится к «альянсу цивилизаций». 25 сентября 2015 года государства — члены ООН приняли Повестку дня в области устойчивого развития до 2030 года. Содержащиеся в ней цели – убедительное свидетельство значимости «человеческого» измерения устойчивого развития.

Директор Информцентра ООН в Москве  отметил, что человеческое достоинство – это то, чем мы должны руководствоваться, чтобы покончить с бедностью, изменить жизнь людей и защитить планету. Эти же идеи продвигал и Ф.М. Достоевский. Поднимая на пьедестал «униженных и оскорбленных», он пропагандировал всемирную гуманизацию.

Ключевую роль в диалоге культур играет язык. Это та база, на которой строятся взаимоотношения народов. В современный век глобализации люди ищут себя в сохранении культурной идентичности. Особенно важно в этих условиях знать не только свою культуру и язык, но и других народов. Знать несколько языков, значит, иметь несколько ключей к пониманию мира, быть способным посмотреть на себя глазами других людей. Только через широкое взаимопонимание и открытость сможет мировое сообщество прийти к миру и согласию.

В конце встречи команда Информцентра поблагодарила профессора Уайла за визит, отметив, что он относится к тем людям, которые символизируют единение народов и культур. Профессор передал в дар библиотеке Информцентра ООН несколько экземпляров своей книги «От берегов Огайо до берегов Москвы-реки. От красных Цинциннати до красных Москвы». 

Фото: ООН/Юрий Кочкин